miércoles, 25 de julio de 2012

Sexy Zone no Qrzone (12-7-2012)



Bueno, pues ya que estaba me he metido a intentar traducir este...

Presentan Kento y Fuma

Han terminado los ensayos... Parece que cuando volvían a casa, y se metieron en el ascensor y se encontraron con Hey! Say! JUMP. Al abrirse las puertas vieron a Kimura Takuya (SMAP), bueno realmente siguen hablando del ascensor, aunque no se muy bien que dice, a parte de pulsar los botones, que cerraban las puertas y eso...

Saikyo Zone

El primer mail es de Fuma Misa de Kyoto. Saluda y dice que le gusta mucho Fuma. Dice que va a segundo año del Instituto Superior. Además que se divierte mucho escuchando el programa. Entonces empieza a hablar de comida y qué comen [Creo...] o que prefieren comer, no sé xD

Fuma entonces dice "Curry, fin" Dicen que el curry está bueno, entonces Fuma le pregunta a Kento que prefiere. Kento dice que el yakiniku.Bueno, entonces le dice algo a Fuma, pero se enrollan mucho y no sé de que hablan...  [U.U]

Siguiente mail, Kaori de Chiba. Mmmm no estoy muy seguro pero les habla de estudiar y de que aumenta la tensión, algo sobre de que hora a cual aproximadamente. Fuma contesta rápido que de las 10 a la 12 de la noche. En cambio Kento de las 11 a la 1. Creo que dicen que se acuestan tarde... Luego hablan de cuando estudian y de la tensión pero vuelvo a no entenderlo [Me cago en todo xD] pero hablan de los calzoncillos de Kento...

Bueno, ahora dan la dirección para enviar mails...

Ahora estamos cerca del final, hablan de las chicas que son sus fans [Pero no me he enterado porque está la música en medio xDDD y me cuesta de entenderlo]

Ahora empiezan a decir información, de nuevo con el SUMMARY~~

Ahora la pregunta a Murakami y Yokoyama [Parece que salen o envían pregunta cada semana ._.] y la hace Kento. No me entero de mucho, pero les pregunta algo sobre la emisión en directo.

5 comentarios:

  1. Con tus traducciones es mejor oírlo, me entero mejor de lo que dicen! (antes de alguna palabra suelta y gracias... u.u)
    Muchas gracias! >.<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada!! Muchas gracias a ti por el comentario~~ me anima seguir :3

      Pero me da una rabia cuando no entiendo lo que dicen... XDDD Pero bueno, es mejor que nada. Además, así practico!

      Eliminar
  2. Deberías tener un cbox, que una quiere dejarte mensajes y no puede ^^ Te he dejado un premio en mi blog, cuando puedas lo recoges

    htpp://oye-di-jump.blogspot.com/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perdón! Tengo que ponerlo!! Gracias ahora mismo lo miro ^^

      Eliminar
  3. ¡¡¡Gracias por la traducción....!!! Quisiera subir a un ascensor y encontrarme a varios johnny´s (Completamente imposible.. aunque nunca se sabe xD!!)
    Imagino que si es difícil traducir.... deberían bajarle un poco más a la música porque creo que esta algo alta.. aunque sea el instrumental... O tal vez hasta quitarlo porque existe gente como yo que le da por cantar... xD!! (Bueno pero mejor que no la quiten porque.. después no podré cantar.. aunque no es divertido si canto sola.. porque a nadie de mi casa le gusta SZ más que a mí.)
    De nuevo "GRACIAS".
    By. Laura Araceli.

    ResponderEliminar