domingo, 29 de julio de 2012

[Potato Abril 2012] Diagrama de relaciones Parte 1 - Nakajima Kento

Abracadabra! Aquí tenéis otra traducción~~ Esta vez el diagrama de Kento, y lo que piensan los demás sobre él (y su propia opinión sobre él mismo)

Ale~~ Mañana haré el resto de componentes y de paso me pondré a escuchar el último programa de radio y traduciré (o interpretaré) lo que pueda xD

Traducción al inglés: R1k1t0
Traducción al castellano: Sorenike

No os atribuyáis trabajo ajeno. Al menos avisad, dad créditos y esas cosas...


Diagrama de relaciones Parte 1 – ¡El gran análisis de que piensan los miembros de entre si! 

“¡Queremos saber acerca de las relaciones entre los miembros!” y por eso, les hemos preguntado a fondo a cada uno sobre los otros cuatro. También les pedimos que hicieran un análisis de su propia personalidad, así que comprobadlo ★ 

















¡Lo que piensan todos de Nakajima Kento! 

Shori: Como un hermano mayor 

Cuando le consulté sobre el concierto, antes de darme ideas, primero escuchó todo lo que sentía y lo que tenía que decir hasta el final. Me pregunto si se le llama tener una mente abierta; él escucha las palabras de la otra persona de principio a fin sin quejarse de nada, así que es muy fácil hablar con él. 

Sou: Gran compañero de consulta 

Kento siempre escucha cualquier tipo de pregunta. Hace poco, le pregunté sobre el instituto y cosas como irá en un futuro la cosa; me habló de forma sincera y sobre su propia experiencia. Sus consejos son muy precisos. 

Marius: El hermano mayor que une al grupo 

No es que sea su deber, pero él siempre piensa en todos y nos lleva con el. El nos diría: “Esta parte de la coreografía, asegurala” incluso sin el profesor de baile. 

Fuma: Alguien irremplazable 

Su carácter es típico de un hijo único. Si piensa de una forma, definitivamente, no se dará por vencido. Hay aspectos en los que soy parecido a él, así que supongo que es un colega en ese sentido. Si hacemos cosas juntos, es la persona con la que me llevo mejor. 

Kento: ¡Soy este tipo de chico! 

Pienso en ello como un plus, pero tengo bastantes altibajos, así que cuando me deprimo, soy de esos que se vienen abajo. De primeras, la gente puede llegar a pensar que soy alguien difícil, pero cuando te haces a mí, se ve que en realidad soy una persona normal.

3 comentarios:

  1. Awww~ Kento desde BIS es mi favorito <3
    no me gusta Sexy Zone, pero sigo siendo su fan ;D

    Ánimo con el blog ^^

    ResponderEliminar
  2. Waaa! Muchísimas gracias por la tradu! >.<
    Me encanta Kento (Creo que ya lo he dicho... u.u)
    Asique es un hermano mayor para los demas, que bien! ^^

    ResponderEliminar
  3. Awwww Kento *--------*!!! <3 es mi favorito *33*!! asdasdasd!! tan mono X3!! aunque me encantan los 5 *33*! <3 arigato por la traduccion *-----*!! que tierno Fuma al decir "alguien irremplazable" *33*!! asdasd, y awwww lo ven como un hermano mayor *----*

    ResponderEliminar