martes, 19 de febrero de 2013

Kimi to... Milky Way

Bueno, aquí os traigo otra canción del álbum. Aunque la pidieron por el chat ya llevaba preparándola un tiempo pero no había tenido tiempo de terminarla de una vez por todas. Pero ya está, aquí la tenéis! ^^

Traducción del japonés al castellano: Sorenike

Si queréis compartir avisad y enlazad a esta página. No os atribuyáis trabajo ajeno y dar gracias no está de más, da ánimos para seguir :3 

Kimi to... Milky Way (Contigo... Vía Láctea)

En el cielo de la noche ha sido resuelta la clave del tiempo
De las numerosas estrellas
Ambos ahora podemos ver su misma luz. Uh…
Esa estrella fugaz sin nombre
Puede que sepa de mis sentimientos
Quiero estar contigo en cualquier instante, es cierto. Oh sí

Cosas pasadas y futuras que nos unen
Se encuentran en el fondo de nuestro corazón

Deslumbrante Vía Láctea haz flotar mis sueños
Iremos en busca de la eternidad
En este mundo abrazaré a un solo amor
Cree en eso

Astro y astro unidos por una línea
Parece que dibujen tu sonrisa ¿verdad?
Latidos que tienen una fuerza insólita. Oh sí

En los momentos tristes recordé
El significado de nuestros encuentros

Deslumbrante Vía Láctea allende del tiempo
Iremos en busca de la felicidad
En este mundo una sola persona será importante
Cree en eso

Con las tres más brillantes de Orión
Probaré de decorar tu cuello
Seré capaz de cualquier cosa (sin excepción)
Si es por ti

Deslumbrante Vía Láctea haz flotar mis sueños
Iremos en busca de la eternidad
En este mundo abrazaré a un solo amor
Cree en eso

En este mundo abrazaré a un solo amor
Eso es, solamente a ti

Romaji

Jikan no kagi ga kaketa yozora ni
Anna ni hoshi ga afureteiru yo
Ima futari wa onnaji hikari miteru whm
Namae mo motanai ano nagareboshi
Boku no kimochi wo shitteiru ka na
Kimi to itai hontou sa donna toki mo Oh yeah

Kako to mirai wo tsunagu mono ga
Bokutachi no kokoro ni aru

Kagayaku Milky Way yume wo ukabete
Saa eien wo sagashi ni yukou
Kono sekai de tatta hitotsu dakishimeta ai wo
Sou sa shinjite

Hoshi to hoshi to wo sen de musunde
Kimi no hohoemi egaite miyou ka
Tokimeki wa ne fushigi na chikara nanda Oh yeah 

Samishii toki wa omoidashite
Meguri aeta sono imi wo

Kagayaku Milky Way toki no kanata e
Saa shiawase wo sagashi ni yukou
Kono sekai de tatta hitori taisetsu na hito wo
Sousa shinjite

Orionza no mitsu no mabataki
Kimi no mune ni kazatte mitai yo
Nandemo dekiru (kanarazu)
Kimi no tame ni nara

Kagayaku Milky Way yume wo ukabete
Eien wo sagashi ni yukou
Kono sekai de tatta hitotsu dakishimeta ai wo
Sou sa shinjite

Kono sekai de tatta hitotsu dakishimeta ai wa
Sou sa Just only you

3 comentarios:

  1. gracias por la traducción ^^ esta canción es muy bonita cada vez que la escucho me siento tan bien...es increíble que me pase esto con una canción en especial por que no sabia lo que decían pero ahora la puedo disfrutar por completo muchísimas gracias ^o^

    ResponderEliminar
  2. Gracias por la traducción!!!
    Esta hermosa, voy a llorar.
    De nuevo gracias!!!

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias
    Me encanta esta cancion , es muy hermosaa
    Arigatou ^^

    ResponderEliminar