jueves, 7 de febrero de 2013

[Wink Up Julio 2012] Sexy Zone Lovable - Sato Shori

¡He vuelto! Con una traducción del inglés... pero bueno, menos es nada xD Así que bueno, iré colocando cosas cuando pueda :3 Ea, ahí os dejo algo, bastante viejuno ya, de Shori~~. Pues nada, no me enrollo más :D

Traducción al inglés: R1k1t0
Traducción al castellano: Sorenike

No os atribuyáis trabajo ajeno. Si queréis compartir avisad y dad créditos. 


P: ¿Algo que nunca te dejará de gustar? 

A: Gustar, eh… Sólo con estar vivo, rebosan muchos sentimientos. Por ejemplo, en los conciertos. Aunque quienes estamos en el escenario somos nosotros, hay mucho personal esforzándose con el montaje, y no se puede ver, ¿verdad? Lo pondrían todo sin dormir. Ocurre igual con la gente de vestuario. Creo que es duro porque tienen que hacer muchos trajes. Por eso, cuando se celebra un Foro Internacional, siempre voy a los vestidores a saludarlos, y cuando se termina se lo agradezco correctamente. Y durante los conciertos, siento el afecto del staff en cada momento, estoy realmente agradecido. Por supuesto, también siento el afecto de los fans que nos apoyan. Es porque todos nos vienen a ver por lo cual podemos hacer conciertos. Es más, a pesar de que Sexy Zone justo acaba de empezar, nos seguís y nos apoyáis. Aunque, por supuesto, también trabajaremos duro, cuando oímos las voces de los fans que aumentan la tensión, nos hace querer trabajar aún más. Si lo piensas de esa forma, un concierto es un lugar que está repleto de afecto. 

P: ¿Qué te hace sentir querido? 

R: Por supuesto que también los fans, además también recibo el afecto de los senpais. Fue por eso que Kisumai y A.B.C-Z vinieron a nuestro evento handshake por nuestro debut, y el otro día fui a ver el Takizawa Kabuki también, se me permitió subir al escenario, eso también fue por el afecto de Takizawa. Aunque ya me siento agradecido sólo por poder ver el trabajo de mis senpais, pude subir al escenario y sentir el ambiente del escenario en vivo. Puesto que SHOCK fue la primera que vi desde que entré en la Johnny’s, siento mucho interés en las obras y un día me gustaría aparecer en alguna. Es por eso que estoy contento de haber podido estar en el escenario gracias a Takizawa. Los senpais son muy amables. ¡El amor rebosa en la Johnny’s! 

P: ¿Algo nuevo? 

R: Fui con mi familia a Tsukiji* para comer sushi. Como después de eso continuaba teniendo faena, si por cualquier cosa hubiera enfermado tras comer pescado crudo, hubiera sido un problema, ¿verdad? Así que, por primera vez, pedí aburi*, ¡y estaba delicioso! Sobre todo el sawara no aburi*, sorprendentemente delicioso. Es por eso que tras eso, presumí frente a Kento y los demás (risas). Después, se sintieron frustrados (risas).

*  Tsukiji es, según parece, es el mercado central de pescado de Tokio.
* Aburi es un tipo de sushi con pescado relleno que es pasado parcialmente por la parrilla. Sawara simplemente es un tipo de pescado, caballa.

3 comentarios:

  1. Aww Shori es tan lindo hace poco encontré tu blog y me encanto que alguien le dedicará un blog de traducciones a estos niños lindos, por cierto espero que puedas pasar por mi blog es un blog de Fic's de HSJ y SZ también :3.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ok! Ya sigo tu blog~~ Ya me lo miraré con más tiempo :3 Gracias por tu comentario de nuevo xD

      Eliminar
    2. Gracias espero que te gusten los fics :3

      Eliminar